FANDOM


"Céréales à tout prix" est un épisode de la saison 1 de Bienvenue Chez les Loud.

Plot Modifier

Les enfants Loud font un voyage au supermarché pour faire l'épicerie pour maman, mais Lincoln a d'autres projets.

Personnages Modifier

  • Lincoln Loud
  • Lori Loud
  • Leni Loud
  • Luna Loud
  • Luan Loud
  • Lynn Loud Jr.
  • Lucy Loud
  • Lana Loud
  • Lola Loud
  • Lisa Loud
  • Lily Loud
  • Rita Loud
  • Lynn Loud Sr. (mentionné)
  • Bobby Santiago
  • Super Mart Manager (débuts)
  • Bratty kid (débuts)
  • La maman de Bratty (débuts)
  • Échantillon dame (débuts)
  • Femme brune sans nom (débuts)
  • Agriculteur (camée)
  • Cheerleader (camée)
  • Papa Wheelie (camée) (chemise verte)
  • Homards
  • Enfants commerciaux de céréales Zombie Bran (débuts)

Synopsis Modifier

Lincoln mange des céréales en regardant la télévision. Une publicité commence par une voix masculine demandant "Ennuyé de la même céréale de petit-déjeuner?" Les images lui montrent la toute nouvelle céréale Zombie Bran qui "a le goût du cerveau!" Lincoln ne peut pas attendre son moment délicieux. Il va à la cuisine et demande à sa mère si elle peut lui acheter des céréales Zombie Bran, mais maman dit qu’elle a beaucoup d’enfants et une très longue liste de courses et qu’elle ne peut pas lui acheter les céréales, parce qu'elle pourrait manquer d'argent. Lincoln la supplie d'aller faire les courses pour elle, et maman lui permet de faire ça juste une fois.

Lincoln attrape le portefeuille et les sacs à provisions quand Lori vient le voir en disant qu’elle a entendu dire qu’il faisait ses courses. Elle a mentionné que son petit ami Bobby travaillait là-bas et lui a demandé si elle et les autres soeurs voulaient l'accompagner. Lincoln accepte mais les avertit juste une fois. Les sœurs applaudissent quand Lily apparaît avec un panier miniature. Lincoln lui interdit de venir et lui dit qu'elle reste à la maison avec papa. Elle déçoit son visage avec un sac à main.

Quand ils viennent au supermarché, Lori voit avec enthousiasme Bobby empiler des canettes. Elle se précipite vers Bobby et embrasse son petit ami qui lui dit: «Ça va, patron. Je les connais. Le manager vient voir les enfants et vérifie la liste de Lincoln. Il les oblige à adopter leur meilleur comportement, sinon ils seront expulsés. Les sœurs de Lincoln commencent à courir dans le magasin.

Lincoln trouve une boîte de tomates en tranches, quand soudainement il se fait écraser par Lynn qui accélère dans un panier. Il crie "Ejecter!" avant que le gestionnaire les voit. Ils sautent du chariot. Malheureusement pour Lincoln, il passe la section ananas, tandis que Lynn atterrit sur la caisse de guimauves. Un sosie de Lincoln passe et se moque de lui.

Ensuite, Lincoln voit Luan jongler avec les œufs au rayon des produits laitiers. Il lui dit d'arrêter, mais quand il voit le directeur passer, il la pousse en laissant tomber les œufs. Ils se cachent derrière le chariot pendant que le gérant glisse sur les œufs fendus et demande qui le fait et demande un nettoyage.

Dans le rayon des aliments congelés, Lincoln achète des gaufres, puis il voit soudain quelqu'un s'enfuir d'un "enfant aux pois congelés". Il voit Lisa allongée sur les pois au congélateur. Quand Lincoln voit le manager, il attrape Lisa et ils se cachent sous le bonhomme de neige en carton.

Dans l'allée des fruits de mer, Lincoln voit Leni attacher des ballons sur des homards pour les empêcher d'être mangés. Lorsqu'il voit le gérant, ils se cachent derrière le vivier à homard. Juste au moment où le manager est sur le point de les attraper, un homard lui pince la jambe, le faisant paniquer, alors que Lincoln attrape Leni où il ne peut pas les voir. Il lui hurle de ne pas écouter quand Lincoln a dit qu'ils devaient se comporter, quand soudain il entend de la musique de guitare électrique sur le haut-parleur. Lincoln attrape une charrette à Luna en train de jouer au téléphone. Il remplit Luna avec lui alors qu'il s'enfuit du gérant.

Enfin, Lincoln se rend à l'allée des céréales et constate qu'il ne reste qu'une seule boîte de céréales Zombie Bran. Juste avant de l'acheter, son bratty doppelganger le vole et s'enfuit avec elle. Lincoln le poursuit, alors que le directeur le poursuit lui aussi. En poursuivant, il voit Lola et Lana se battre avec des guimauves et leur demande de s'arrêter avant d'être expulsées. Le gamin a tué une pile de pastèques, les envoyant partout. Lincoln les évite prudemment, mais le manager est touché.

Après avoir dit à Leni d'arrêter de "libérer" les poulets de la rôtisserie, Lincoln voit le vilain qui vide tous les contenants de grains de café, laissant une pile de haricots sur le sol. Lincoln trouve une longue corde de lien avec la saucisse et l'attache au panneau "CAFÉ" et se balance sur le tas de haricots. Il atterrit près du compteur d'échantillons gratuits et obtient un échantillon gratuit. Malheureusement, le gestionnaire glisse les haricots et se bloque dans les échantillons gratuits.

Dans l'allée de la boulangerie, le jeune homme broute une traînée de sirop par terre. Pour éviter que le front ne glisse sur elle, Lincoln monte un panier sur la piste et voit Lucy faire une sculpture de gâteau d'un monstre. Le gestionnaire glisse le sirop et s'écrase sur la sculpture du gâteau. Dans l'allée des aliments surgelés, Lincoln voit son doppelganger bratty sauter des pois et s'enfuit. Lincoln utilise un peashooter pour tirer les liens du ballon avec un homard. Le homard tombe sur le gosse, qui gémit et tombe dans un panier. Lorsque l'employé voit, il soulève la charrette et crie au doppelganger, "Gotcha, hooligan!" La mère du doppelganger est en colère contre son fils pour avoir causé des problèmes dans le magasin et lui interdit la céréale de Zombie Bran. Elle la jette par terre et Lincoln le récupère pendant que le doppelganger attristé sort du magasin.

Pendant que Lincoln pousse ses soeurs hors du magasin, Lori remarque que Bobby peut la photographier. Elle l'admire doucement avant que Lincoln ne l'attrape. Lincoln dit à ses sœurs qu’il a trouvé le Zombie Bran, mais il ne restera plus d’argent. Luna dit qu'il y en aura si elles la remettent et balaie la boîte de céréales. Tous les enfants Loud se battent pour cela, jusqu'à ce que la dame de caisse le voie et appelle le manager. Lincoln, incontrôlable, marche en arrière et tombe dans l'art de Bobby. Quand le gérant voit le désordre, il fait sortir les enfants du magasin et ramène les céréales de Lincoln.

En rentrant chez elle, Rita est maintenant mécontente de ses enfants pour avoir causé le chaos au supermarché. Elle dit à Lincoln qu'il peut oublier d'acheter les céréales et affirme qu'elle va faire les courses elle-même à partir de maintenant, le laissant ainsi que ses sœurs. De retour à la maison, alors que Lincoln regarde la même publicité de Zombie Bran à la télévision, il voit ses sœurs marcher comme des zombies et chanter "Bran!" Lori tient la boîte de céréales Zombie Bran et s'excuse auprès de Lincoln pour son mauvais comportement dans le magasin. Elle offre un bol à Lincoln et il le mange. L'épisode se termine avec les enfants qui s'amusent pendant que Lily mange le bol de céréales Zombie Bran et crie "Bran!"

Dub cast Modifier

  • Nathalie Bienaimé comme Lincoln
  • Caroline Mozzone en Lori
  • Claire Baradat comme Leni
  • Patricia Legrand comme Luna
  • Leslie Lipkins dans le rôle de Luan
  • Marie Facundo comme Lynn
  • Magali Rosenzweig comme Lucy
  • Frédérique Marlot dans le rôle de Lana
  • Jessica Barrier dans le rôle de Lola
  • Caroline Combes comme Lisa, Lily
  • Emma Clavel en Rita
  • François Creton comme Bobby
  • Inconnu comme Bratty Kid
  • Inconnu comme maman de Bratty Kid

Inconnu en tant que gestionnaire

Traductions de texte Modifier

  • Les jours de la semaine sur le calendrier sont traduits.
  • Sur le panneau d'affichage Zombie Bran:
    • NEW! = NOUVEAU!
    • Join the walking fed = Rejoignez la marche nourrie
  • Sur le ascenseur de Lincoln:
    • The List = La liste
    • Eggs (not cracked) = Oeufs (non craqués)
    • Milk (unspoiled) = Lait (intact)
    • Instant noodles = Nouilles instantanées
    • Onions = Oignons
    • Potatoes = Patates
  • Le panneau "3 cans for 3" indique "3 canettes pour 3".
  • Le signe "Organic" indique "Organique".
  • Le panneau "Vegetables" indique "Légumes".
  • Le texte "Marshmallows" sur la caisse se lit "Guimauves".
  • Le signe "Pineapples" se lit "Ananas".
  • Le panneau "Sale" se lit "Vente".
  • Le signe "Fresh" indique "Frais".
  • Le signe "Dairy" indique "Laitier".
  • Le signe "Enjoy" indique "Jouir".
  • Le signe "Try one" se lit "Essayez un".
  • Le panneau "Frozen Foods" indique "Aliments congelés".
  • Le panneau "Frozen Foods 20% Off" affiche "Aliments congelés 20% de réduction".
  • Le panneau "Hands Off My Waffles" indique "Mains sur mes gaufres".
  • Le signe "Live Lobster" indique "Homard vivant".
  • Le ballon "It's a boy" se lit "C'est un garçon".
  • Le signe "Cereal" se lit "Céréales".
  • Le panneau "Coffee" indique "Café".
  • Le panneau "Meats" indique "Viandes".
  • Le panneau "Bakery" indique "Boulangerie".
  • Le signe "Today only" se lit "Aujourd'hui seulement".
  • Le signe "Exit" indique "Sortie".

Citations Modifier

  • Rita: (découvre ce qui obstrue l’évier de la cuisine) "Oh, alors c’est ça! LUAN, NON PLUS DE COMEDIE PROPS DANS LE PUITS !!!"

--

  • Lori: "Boo-Boo Bear!"
  • Bobby: "Babe! Ca va aller, patron, je les connais."
  • Manager: "Très rassurant, Boo-Boo Bear."

--

  • Lynn: "YIPPEE-KI-YAY, ACHETEURS DU MARCHÉ! WOO-HOO!"

--

  • Luan: "Oh, il n'est pas amusant. J'étais sur un rouleau d'oeufs! (Rires)"

--

  • Leni: (en attachant des homards avec des ballons) "Sois libre! L'océan est comme ça. Ou est-ce comme ça?"

--

  • Luna: "Pour ceux qui vont faire du shopping, je vous salue!"

--

  • Manager: "Oh, vous descendez!"

--

  • La mère de Bratty: "Je ne peux pas croire que tu nous a fait virer d'ici!"
  • Bratty kid: "Mais, maman, je veux mon Zombie Bran!"
  • La mère de Bratty: "Non!"

--

  • Lana: "Et je veux des biscuits pour chiens. Ils sont pour Charles, je le jure. Même s'ils sont bons pour mes dents et mon manteau."

--

  • Rita: "Lincoln, tu m'as dit que tu pouvais gérer les courses, mais visiblement tu ne l'as pas fait. Tu peux oublier la céréale de Zombie Bran, jeune homme."